wwp@yahoogroups.com:
Re: Sustenance - what does it mean?
Jakob Norstedt-Moberg 2007-Sep-04 20:28:00
--- In #removed#, Caroling Geary <caroling@...> wrote:
> The map would not be sustenance, specifically, which to me would
> imply some kind of nourishment. Most maps aren't edible.
> I wonder
> what they had in mind. Maybe they just meant food.
The more I read this discussion, the more confused I am. The word,
as you and G. Donal Bain describes it, has no good translation to my
language Swedish, at least not in my mind.
I understand the original, historical, etymological meaning of the
word but I can't get this food or life meaning into my head. But I
am basically a technician and that defines my vocabulary.
I would translate it to Swedish as "h?llbarhet", as in "a
sustainable agriculture" - "ett h?llbart jordbruk". But "h?llbarhet"
is more like "durability" if you would translate it directly. So I
have problems with the concept of sustenance.
Those of you with other native languages, how would you translate it
into your mother tongue? Maybe that would help me to grab the
concept.
Jakob